New article on interpreters in LGBTIQ+ refugee counselling

23.07.2024

Anna Sourdille: "'They are like me': Peer interpreting for queer refugees"

Anna Sourdille, a member of the Socotrans research group, has recently published a contribution (in German) to the new bilingual anthology Zwischenstationen / Inbetween. Kommunikation mit geflüchteten Menschen / Communicating with Refugees, edited by Katia Iacono, Barbara Heinisch, and Sonja Pöllabauer.

Follow the link to access the anthology: https://www.frank-timme.de/de/programm/produkt/zwischenstationen_inbetween

Sourdille, Anna (2024). "'They are like me': Chancen und Grenzen des Peer-Dolmetschens für queere Geflüchtete". In: Katia Iacono, Barbara Heinisch, Sonja Pöllabauer (eds.), Zwischenstationen / Inbetween: Kommunikation mit geflüchteten Menschen / Communicating with Refugees. Berlin: Frank & Timme, 149–168.