Socio-Cognitive Translation Studies: Processes and Networks

Translators are constantly confronted with new cognitive, social and technological challenges. Accordingly, our research centres on translators in their current work settings, be they organisations, freelance translation networks or non-professional virtual contexts.

In particular, we study the changes that are currently affecting translation work contexts, especially those relating to the increasing heterogeneity of translation tasks and work processes, new forms of cooperation and the rapid technological change. A crucial aspect thereby is our critical reflection on the consequences of these changes with regard to the opportunities for action and decision processes of the people involved.

More information on our Research Group

Current News and Events



In July 2019, Univ.-Prof. Dr. Hanna Risku and Barbara Meinx from the OeNB held a presentation on Emotion and social embeddedness of translation in...


Download of the Working Paper "Changes in the Field of Translation Project Management: Findings of a Longitudinal Ethnographic Study"


Download of the final report of the research project ExTra


On 15 May, 2019, Prof. Liisa Tiittula from the University of Helsinki will give a public lecture talking about how accessibility changes the notion of...


On April 1st 2019, Dr. Sharon O'Brien (Dublin City University) will give a public lecture on translation and interpreting in crises and emergency...


Presentation by Hanna Risku at the 6th UNIVERSILunch, 7 March 2019 in Vienna: "Challenges of the cooperation between translators, customers/clients...

Member of